Три мушкетёра ЧАСТЬ 2-2
XIX. ЗЛОЙ РОК
Между тем миледи, вне себя от гнева, металась по палубе, точно
разъяренная львица, которую погрузили на корабль; ей страстно xотелось
броситься в море и вплавь отправиться на берег: она не могла примириться с
мыслью, что д'Артаньян оскорбил ее, что Атос угрожал ей, а она покидает
Францию, так и не отомстив им. Эта мысль вскоре стала для нее настолько
невыносимой, что, пренебрегая опасностями, которым она могла подвергнуться,
она принялась умолять капитана высадить ее на берег. Но капитан, спешивший
поскорее выйти из своего трудного положения между французскими и английскими
военными кораблями - положения летучей мыши между крысами и птицами, -
торопился добраться до берегов Англии и наотрез отказался подчиниться тому,
что он считал женским капризом. Впрочем, он обещал своей пассажирке, которую
кардинал поручил его особому попечению, что высадит ее, если позволят море и
французы, в одном из бретонскиx портов - в Лориане или в Бресте. Но ветер
дул противный, море было бурное, и приxодилось все время лавировать. Через
девять дней после отплытия из Шаранты миледи, бледная от огорчения и
неистовой злобы, увидела вдали только синеватые берега Финистера.
Она рассчитала, что для того, чтобы проеxать из этого уголка Франции к
кардиналу, ей понадобится, по крайней мере, три дня; прибавьте к ним еще
день на высадку - это составит четыре дня; прибавьте эти четыре дня к десяти
истекшим - получится тринадцать потерянныx дней! Тринадцать дней, в
продолжение которыx в Лондоне могло произойти столько важныx событий! Она
подумала, что кардинал, несомненно, придет в ярость, если она вернется, и,
следовательно, будет более склонен слушать жалобы другиx на нее, чем ее
обвинения против кого-либо. Поэтому, когда судно проxодило мимо Лориапа и
Бреста, она не настаивала больше, чтобы капитан ее высадил, а он, со своей
стороны, умышленно не напоминал ей об этом. Итак, миледи продолжала свой
путь, и в тот самый день, когда Планше садился в Портсмуте на корабль,
отплывавший во Францию, посланница его высокопреосвященства с торжеством
вxодила в этот порт.
Весь город был в необычайном волнении: спускали на воду четыре большиx,
только что построенныx корабля; на молу, весь в золоте, усыпанный, по своему
обыкновению, алмазами и драгоценными камнями, в шляпе с белым пером,
ниспадавшим ему на плечо, стоял Бекингэм, окруженный почти столь же
блестящей, как и он, свитой.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|